翻訳家になりたい人集まれ

RESPECT
  • ピアス 通販
    インポートドレス 通販を中心に小物まで幅広く扱う京都祇園のセレクトショップです。商品に自信があるからこそできる!!リサイクルPCショップの革命児が世に問う当社独自の長期保証。中古 パソコンならこちらの通販ショップがお買い得!
  • レンタルスペース
    都会派のあなたは都心にあるレンタルスペースがお勧め。読んだ本や聞き古したCDの収納にどうぞ。
  • インプラント
    費用も安い1本10万円の価格破壊。インプラント治療を東京都神田で。専門医と最新設備で安心手術を提供します!
  • 家庭内LAN構築
    家庭内LANで自宅にいながら、自分の好きな時間にインターネットを楽しみませんか。家庭内LANで、快適なインターネット生活を送りたい方必見の情報サイトです。
  • 株式会社P-ART
    オリジナルマグカップを作ったら、つぎはTシャツ プリントだよね。クラスみんなでお揃いなら、さらにお得に作れます。神戸三宮のTシャツ プリントのお店です。

 メディア翻訳とは

今後成長が期待されているメディア翻訳について解説しています。

仕事の内容
メディア翻訳と言っても様々です。雑誌など活字の翻訳は出版翻訳に近いと言えます。メディア翻訳で特筆すべき仕事は映像翻訳です。原稿としての活字がなく、映像から翻訳することがあります。つまりヒアリング能力が重要となります。また字幕にするか吹き替えにするかで大きく異なります。どちらの場合も文字制限、時間制限があることが他の翻訳と違うところです。また日本語にした時に、生きた日本語である必要があります。
仕事の発注と受注
メディア翻訳では、業界・会社によって仕事の流れが異なります。劇場公開した時と、ソフト化したときで別々の翻訳が付けられる事があります。映画配給会社から翻訳依頼がある時は、翻訳者に直接依頼がくることが多いです。ソフト会社の場合は、日本語版制作会社に依頼することが多いです。日本語版制作会社が社内で翻訳するか、さらに外部へ発注したりします。仕事を受注するには、募集がかかっているところのトライアルを受けることになります。実力が知られれば、個人指名もありえるでしょう。
収入
実務翻訳では文字数あたりの報酬になることが一般的なのに対し、映像翻訳では、映像時間で決められることが多いです。だいたい1時間の番組で数万円程度でしょう。映画となると一本あたり数十万円となります。出向しての仕事の場合は拘束時間によって時給で支払われる事もあります。この場合、時給2000円から3000円程度となります。もちろん新人とベテランでは収入に大きな開きがあります。